Questões
Você receberá a resposta de cada questão assim que responder, e NÃO terá estatísticas ao finalizar sua prova.
Responda essa prova como se fosse um simulado, e veja suas estatísticas no final, clique em Modo Prova
We are now a nation obsessed with the cult of celebrity. Celebrities have replaced the classic notion of the hero. But instead of being respected for talent, courage or Intelligence, it is money, style and image the deciding factors in what commands respect. Image is everything. Their image is painstakingly constructed by a multitude of different image consultants to carve out the most profitable celebrity they can. Then society is right behind them, believing in everything that celebrity believes In. Companies know that people will buy a product if a celebrity has it too. Itis as if the person buying the product feels thal they now have some kind of comection with the celebrity and that some of their perceived happiness will now be passed onto the consumer. So to look at it one way, the cult of celebrity is really nothing more than a sophisticated marketing scheme. Celebrities though cannot be blamed for all negative aspects of society. In reality society is to blame. We are the people who seemed to have lost lhe ability to think for ourselves. I suppose it's easier to be told what to think, rather than challenging what we are told. The reason we are swamped by celebrity is because there is a demand for it.
Daponivel em www pdianemagazine com Acesso em 7 dez 2017 (adeptedo)
O texto, que aborda questões referentes ao tema do culto à celebridade, tem o objetivo de
Se reunieron en un volumen todas las entrevistas dadas por el poeta y dramaturgo Federico Garcia Lorca. Lorca concedió 133 entrevistas; leyéndolas se sabrá qué estaba por detrás de la poética del escritor andaluz. Sobre su obra declaró en una de ellas: “No he sido nunca poeta de minoria. He tratado de poner en mis poemas lo de todos los tiempos, lo permanente, lo humano. A mi me ataca lo humano, es el elemento fundamental en toda obra de arte”. Y en otra dijo: “Hoy no interesa más que una problemática: lo social. La obra que no siga esa dirección está condenada al fracaso, aunque sea muy buena”. En su última entrevista, de junio de 1936, Lorca se muestra profético: “Ni el poeta ni nadie liene la clave y el secreto del mundo. Quiero ser bueno. Sé que la poesia eleva y creo firmemente que si hay un más allá tendré la agradable sorpresa de encontrarme con él. Pero ei dolor del hombre y la injusticia constante que mana del mundo, y mi propio cuerpo y mi propio pensamiento, me evitan trasladar mi casa a las estrellas.
AYEN X Retrato del poeta como "muchachón gitanazo” Disponível em: www.clarin.com. Acesso em 8 dez. 2017 (adaptado)
Esse trecho da resenha de um livro de entrevistas concedidas por Federico Garcia Lorca tem por finalidade
The British (serves 60 million)
Take some Picts, Celts and Silures
And let them settle,
Then overrun them with Roman conquerors.
Remove the Romans after approximately 400 years
Add lots of Norman French to some
Angles, Saxons, Jules and Vikings, then stir vigorously.
[...]
Sprinkle some fresh Indians, Malaysians, Bosnians,
lraqis and Bangladeshis together with some
Afghans, Spanish, Turkish, Kurdish, Japanese
And Palestinians
Then add to the meliting pot.
Leave the ingredients to simmer.
As they mix and blend allow their languages to flourish
Binding them together with English.
Allow time to be cool.
Add some unity, understanding, and respect for the future,
Serve with justice
And enjoy.
Note: All the ingredients are equally important. Treating one ingredient better than another will leave a bitter unpleasant taste.
Warning: An unequal spread of justice will damage the people and cause pain. Give justice and equality to all.
Disponível em www.benjaminzephaniah.com. Acesso em 12 dez 2018 (fragmento)
Ao descrever o processo de formação da Inglaterra, o autor do poema recorre a características de outro gênero textual para evidenciar
Amuleto
Lo único cierto es que llegué a México en 1965 y me planté en casa de Leôn Felipe y en casa de Pedro Garfias y les dije aqui estoy para lo que gusten mandar. Y les debi de caer simpática, porque antipática no Soy. aunque a veces soy pesada, pero antipática nunca. Y lo primero que hice fue coger una escoba y ponerme a barrer ei suelo de sus casas y luego a limpiar las ventanas y cada vez que podia les pedia dinero y les hacia compra. Y ellos me decian con ese tono espaftol tan peculiar, esa musiquilla distinta que no los abandonó nunca, como si encircularan las zetas y las ces y como si dejaran a las eses más huérfanas y libidinosas que nunca. Auxilio, me decian, deja ya de trasegar por e! piso, Auxilio, deja esos papeles tranquilos, mujer, que el polvo siempre se ha avenido con la literatura.
BOLAÑO, R.A Três novelas Barcelona Circulo de Lectores, 2003
No fragmento do romance, à uruguaia Auxilio narra a experiência que viveu no México ao trabalhar voluntariamente para dois escritores espanhóis.
Com base na relação com os escritores, ela reflete sobre a(s)
Becoming
Back in lhe ancestral homeland of Michelle Obama, black women were rarety granted the honorific Miss or Mrs., but were addressed by their first name, or simply as “gal” or “auntie” or worse. This so openly demeaned them that many black women, long after they had left the South, refused to answer if called by their first name. A mother and father in 1970s Texas named their newborm “Miss” so that white people would have no choice but to address their daughter by that title. Black women were meant for the field or the kitchen, or for use as they saw fit. They were, by definition, not ladies. The very idea of a black woman as first lady of the land, well, that would have been unlhinkable.
Disponível em www.nytimes com. Acesso em. 28 dez. 2018 (adaptado)
A critica do livro de memórias de Michelle Obama, ex-primeira-dama dos EUA, aborda a história das relações humanas na cidade natal da autora.
Nesse contexto, o uso do vocábulo "unthinkable" ressalta que
Hoy, en cuestión de segundos uno es capaz de conocer la vida de un individuo o las actividades que lleva a cabo sin necesidad de contacto personal: las RRSS tienen la poderosa virtud de convocar concentraciones de gentes con Idearios comunes y generar movimientos como la Primavera Árabe, por ejemplo.
Bajo ese parâmetro, cualquier incidente puede ser inmediatamente reportado por grabación o filmación, por lo que a los aparatos celulares, mas allá de su utilidad en términos de conversación, habria que calificarios como “ta guiliotina del siglo XXI”.
Asi es. Son éstos los que han pasado a convertirse en artefactos con cuyo uso se han develado conversaciones, acuerdos, negociados, chantajes y un sin fin de hechos que han dado curso a procesos de naturaleza legal e investigativa que han tumbado gobiemos, empresas, empresarios, políticos y que, incluso, ha servido en un caso reciente, para que un inocente recupere su libertad tras cuatro afios de injusto encierro.
Disponivel em. https://elpotosi.net. Acesso em 24. jun. 2021
O texto trata da evolução inerente às funcionalidades de recursos tecnológicos.
A expressão "la guillotina del siglo XXI" destaca que os celulares de hoje podem