Instrução: A questão está relacionada ao texto.
Texto
Carducci saía do atelier. Sandro tentou seguir
adiante, mas o fotógrafo já o chamava.
- É comigo?
- Sim. Não gostaria de conhecer meu
[5] estabelecimento?
Sandro ia dar uma desculpa, mas o gesto do
outro, imperioso e afável, acabou por vencê-lo.
Dentro do estúdio vagava um cheiro de
líquidos perigosos. Sandro conhecia ........ o
[10] método fotográfico, apenas o que entrevia no
indigente estúdio de Paolo Pappalardo, em
Ancona. O que Nadar ocultara, Carducci hoje
mostrava. Abriu a tampa de uma caixa-baú
organizada em compartimentos quadrangulares.
[15] Ali estavam, acomodados, vidros transparentes
de diversos tamanhos, com rótulos em francês.
Continham pós e soluções. Também ........ funis,
tubos milimetrados, pequenos cálices em
formato de sino e uma balança. No verso da
[20] tampa, um carimbo oval, em pirogravura:
Charles Chevalier – Paris.
- É meu material – disse Carducci. – Essa
caixa já vem pronta, da França, pelo porto de
Montevidéu. Acompanha uma câmara portátil e
[25] um pequeno manual para os amadores. Claro
que os pós e os líquidos acabam, mas ali – e
mostrava uma sucessão de garrafas numa
prateleira – está a reposição que eu mesmo
providencio. Agora vou lhe explicar como isso
[30] funciona. E colocou um vaso com flores de tule
sobre a sua mesinha de trabalho. Fotografou-o,
revelou a chapa e copiou-a.
- Que tal? Não parece um quadro? Em preto
e branco, mas um quadro.
[35] - Bonito.
- Quer que lhe tire uma foto?
- Não sou bom modelo. Foi um desastre, a
última vez que me tiraram.
A cara decepcionada de Carducci, entretanto,
[40] fez com que concordasse. E posou, inquieto.
Já com a foto na mão, teve uma sensação de
alívio. Guardou-a.
- Está ótima. Quanto lhe devo?
- Esqueça. Venha para conversar. Afinal,
[45] temos o mesmo trabalho, embora cada qual a
seu modo. – Carducci tossiu de modo
preocupante. – Desculpe: como o senhor vê, a
idade não traz só experiência. Que me diz? Não
devemos criar inimizades. Somos patrícios. A
[50] cidade é tão pequena. Ademais, esse boato que
corre a seu respeito é uma infâmia. Inventarem
uma coisa dessas...
Sandro tornou-se sensível ........ generosidade.
- Virei qualquer dia desses. Aguarde.
Adaptado de: ASSIS BRASIL, L. A. O pintor de retratos. Porto Alegre: L&PM, 2002.
Considere as seguintes afirmações sobre o texto.
I - Os travessões (l. 33 a 44) servem para marcar diálogos, estabelecendo a delimitação temporal entre o presente das falas dos personagens e o passado em que o narrador relata os acontecimentos.
II - As interrogações no texto são utilizadas para o narrador criar um espaço de dúvidas entre os personagens, com o propósito de expressar um conflito relacionado à existência de competição profissional entre eles.
III- O uso de itálico (l. 21) serve para o narrador destacar o nome carimbado na tampa de um vidro e, com isso, indicar a origem do produto utilizado pelo personagem Carducci.
Quais estão corretas?